في رحاب الملحون المغاربي
اهلا وسهلا بكل الزوار يسعدنا تواجدكم معنا في منتدى رحاب الملحون المغاربي

انضم إلى المنتدى ، فالأمر سريع وسهل

في رحاب الملحون المغاربي
اهلا وسهلا بكل الزوار يسعدنا تواجدكم معنا في منتدى رحاب الملحون المغاربي
في رحاب الملحون المغاربي
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.
في رحاب الملحون المغاربي

في رحاب الملحون المغاربي

  الملحون ... و الالياذة هوميروس /// الباحث الشيخ خالد ياسين شهلال Screen69

أهلا وسهلا بك زائرنا الكريم, أنت لم تقم بتسجيل الدخول بعد! يشرفنا أن تقوم بالدخول أو التسجيل إذا رغبت بالمشاركة في المنتدى

الملحون ... و الالياذة هوميروس /// الباحث الشيخ خالد ياسين شهلال

اذهب الى الأسفل  رسالة [صفحة 1 من اصل 1]

في رحاب الملحون المغاربي


عضو نشيط
عضو نشيط

السلام عليكم ............الملحون ...و الياذة هوميروس l'iliade d'homére... 


................................. و عندما نقرا الادب العالمى نجد اشياء تجمد المخ ..............


................................و هل تبقى الالياذة منذ 1500 سنة قبل الميلاد


................................و بين الملحون و الالياذة قصة ..تبييض..............


.......


بعد كل ما قيل فى تبييض نصوص الملحون من اجل تبسيط المعنى كما يزعمون و بعد كل هذا المد ..و الجزر ...تبقى الامثلة فى الادب العالمى و تجربة الدول التى سبقتنا فى احياء تراثها و المحافظة عليه دليل لا يقبل الشك ان المساس بالتراث بغير حق جريمة .تكون نتائجها وخيمة بالنسبة للااجيال القادمة ..هذه الاجيال التى من حقها ان تعرف تاريخ حضارتها و ابائئها و اجدادها عبر هذا التراث بكل اشكاله القصيدة و الرواية و اللغز و الاسطورة و حتى بشكله المادى 


و فى هذا الصدد كنت قد نشرت مقال و قانت فيه لوحدة ريونارد دو فنتشى الرسام الايطالى و لوحته الجوكندة او المونا ليزا ...و كيف بقيت على اصلها و درسوها و اكتشفوا فيها اشياء تاريخية لا يكتشفها البحث الا بعد الاف السنين ..امراة مبتسمة فقط .....لان اللوحة لم تستنسخ و بيقيت على اصلها ..لم تطالها عملية التبييض .و اليوم سنرى مثال اخر جى ...و هو ..قصة القصيدة الشعبية التى كتبها الشاعر اليونانى ..هوميروس .....تقريبا 1000سنة قبل الميلاد ....نعم 1000 سنة قبل الميلاد تخيلوا المدة يعنى 3000 سنة لجد الان ....و مازال البعض يقول ان كل الشعر الشعبى العالمى يبقى مجهول الهوية ...و تراث فقط او فلكلور ...ممكن تراثنا من نقص البحث يبقى مجهول اما الدول التى تحترم تراثها لا شىء مجهول عندها ..اما نحن ...فممكن احداث خمسين سنة تبقى مجهولة ....


قلت الشاعر الشعبى اليونانى كتب قصيدة من 15000 بيت شعرى من خمسة عشر ألف بيت على الوزن السداسي hexametron الذي تتكون تفعيلته من ست حركات موزعة على ثلاثة مقاطع.هذه القصيدة تروى احداث و حروب وقعت و زادوا بعض الاساطير عليها كمشكل الالهة المعروفة فى الاساطير الغريقية ..لكن هنا نحن يهمنا القصيدة و ما سياتى من اشياء ........تحبس المخ.......


فى القصيدة قصة مدينة الطروادة ..و كيف حطمها الجيش اليونانى بعد قصة الحصان الخشبى و التكتيك الحربى انذاك ..اذا مدينة باكملها تحطمت و دفنت تحت الارض فلابد ان تكون هناك اثار مازالت موجودة 


اذا بعد ما عرفنا قصدة القصيدة و من قائلها و ما مضمونها نتكلم عن استغلالها فالقصيدة ترجمت الى افلام كبيرة ..منها الاوديسا .l'odyssée ...;و قصة الغول ذو العين الوحيدة فى الجبهة ..و ترجمة الى اوبرات عنائية كثيرة و بقى ..الشاعر الشعبى اليونانى هوميروس فى التريخ 


فى سنة 1870 اى بعد 2870 سنة من كتابة الالياذة جاء عالم اثال المانى اسمه ..شيليمن..Heinrich Schliemann ...;و قال لابد ان اجد كنز مدينة طروادة المدفون حسب ما تنص عليه قصيدة هوميروس homére....فقادته القصيدة بالادلة الى تركيا و من ثم الى الموقع بالتحديد لان فى القصيدة كان كل شىء مضبوط ..الشاعر وصف كل شىء ...و قدر الطبقات الارضية حسب عمر القصيدة و درس العمق ..و بدا فى الحفر و شغل عمال و ورشة باكملها .....و لم يياس لانه كان واثق من الشاعر و من الادب اليونانى ..بالفعل ..وجد شيليمن الكنز ..و وجد اوانى و اشياء اخرى يقال ..انه وجد 9000 قطعة دهبية ...هربها الى الملنيا بدون معرفى الحكومة التركية انذاك المهم هذه هى القصة ..قصة القشيدة الشعبية اليونانية التى كتبها الشاعر هوميروس...هنا ...الاستنتاج ..الذى ......يحبس المخ .................هو ان قصيدة شعرية ...كانت قائدة للبحث لانها بقيت على اصلها و دقة كلماتها .و الاكثر من هذا صنعت منها افلام و اوبرات يعنى استغلوها فنيا ...فى استوديوهات الفن السابه ...و لم يغيروا فيبها ..و جاء شيليمن ..و اخذها على اصلها و درسها بيت بيت و كلمة كلمة ....و قادته الى المكان بالضبط ....


لانها بكل بساطة لم ..يبيضوها من اجل الغناء ..فكانت مرجع لدراسة تاريخية و لانتاج سنمائى ضخم مازلنا نتذكره ..مع الممثلة العالمية ..ايران باباس...irene papas..


امال نحن يا جماعة الخير ....تراثنا الملحون ....فى مقترق طرق بين ايدى ناس همهم الوحيد الكسب و الغناء ....و راحوا يغيرون فيه و الاكثر من هذا يقولون من حقنا تغييره من اجل تبسيطه للغناء ..و كان بالاحرى ان نحن من نتعلم لغته لنسافر الى التاريخ قبل الغناء .....بالله غليكم ...قصيدة منذ 3000 سنة مازالت على اصلها و استغلت بالادلة و كانت النتيجة ...و الملحون المغاربى مازال فتيا منذ 5 قرون قثط ..بدا يتغير من اجل الغناء فقط فاين الدراسات التالريخية و اللغوية قبل ...الالة و الصوت ....و هكذا اشياء ..تحبس المخ ..و تبكى دما بدل الدموع على ما الت اليه هذه العقول التى لا تقدر معنى كلمة التراث و الملحون .....و الغريب يؤسسون مذهب للتبييض لا حول و لا قوة الا بالله ...و هل نحن احسن من العلماء الاثار ..الذين وصلوا الى ما وصلوا اليه الا باليقين و التنقيب بالادلة الموجودة فى الدراسات ....لكن نحن ..كل جيل يغير كلمات النصوص حتى الجيل المقبل يجد كلمات نفهمها نحن لكن هو لا يفهمها فيغير على هواه و هكذا ..حتى يندثر الملحون بسبب هؤلاء من اجازوا المساس بهذا التراث و لم يحثوا الشباب على تعلم لغة التراث و البحث و الصعود الى مستوى هذا التراث بدل انزاله الى مستوى هاابط من الذوق ....و سبب هذا المقال انى تابعت احد افلام الوثائقية حول الشاعر هوميروس ...و تابعت القصة و كيف قال المعلق ان ....قصيدة هوميروس ليست ابيات شعرية للغناء و انما تاريخ باكمله لخصه الشاعر ليبقى محور لابحاث لاجيال قادمة و يبقى استغلاله الفنى منطلق من الابحاث التاريخية قبل كل شىء ....انتهى كلام المعلق 


الله يعرفنا ما نخدموا ...يقول بن خلوف .....لا تفركتوا نظامى للى متلوف .....و يقول محمد النجار ..انا راسى وصيتوا و الغير يلا هداه ربى ....


...........................................الله يهدينا و يجيب الخير ............خ ى ش م

https://almalhon.yoo7.com

الرجوع الى أعلى الصفحة  رسالة [صفحة 1 من اصل 1]

صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى