في رحاب الملحون المغاربي
اهلا وسهلا بكل الزوار يسعدنا تواجدكم معنا في منتدى رحاب الملحون المغاربي

انضم إلى المنتدى ، فالأمر سريع وسهل

في رحاب الملحون المغاربي
اهلا وسهلا بكل الزوار يسعدنا تواجدكم معنا في منتدى رحاب الملحون المغاربي
في رحاب الملحون المغاربي
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.
في رحاب الملحون المغاربي

في رحاب الملحون المغاربي

الملحون و مشكل المصطلحات الغريبة عنه ،و عندما يغير مصطلح الاسرائيليات مضمون بعض __ الشيخ خالد ياسين شهلال  Screen69

أهلا وسهلا بك زائرنا الكريم, أنت لم تقم بتسجيل الدخول بعد! يشرفنا أن تقوم بالدخول أو التسجيل إذا رغبت بالمشاركة في المنتدى

الملحون و مشكل المصطلحات الغريبة عنه ،و عندما يغير مصطلح الاسرائيليات مضمون بعض __ الشيخ خالد ياسين شهلال

اذهب الى الأسفل  رسالة [صفحة 1 من اصل 1]

فارس الحرف


زائر

السلام عليكم ........
.......................الملحون و مشكل المصطلحات الغريبة عنه
.......................و عندما يغير مصطلح الاسرائيليات مضمون بعض القصائد
.......................و عندما يصبح بن خلوف و قدور العلمى ينقلون السرائيليات
....
الكلام فى هذا الموضوع قد يحتاج الى تركيز و لغة بسيطة  نظرا لتعقيداته لان  مصطلح الااسرائيليات مصطلح ذو مفهوم واسع  و توضيفه يحتاج الى قاعدة لغوية دقيقة لانه ضمن مصطلحات العلماء و اهل التفسير و الفقهاء و فى هذا المقال احاول ان ابين انه مستعمل بطريقة خاطئة  و خاصة فى مجال الملحون  لكن لابد من توضيح مهم
انا هنا فى هذا المقال اعنى  ان هناك نوع من القصائد فى الملحون الجزائرى و المغربى مضمونها يتكلم عن اليهود  اى اصحاب الديانة اليهودية الذين عاشوا فى المغرب العربى و عايشوا الشعراء و خاصة الشعراء اصحاب الثقافة العاليى امثال لخشر بن خلوف و قدور العلمى و الشيخ بن على ولد الرزين ..اذ ان هؤلاء الشعراء و على سبيل المثال كتبوا قصائد تتحدث عن اليهود و حالة معيشتهم و تصرفاتهم انذاك و بينوا  شخصيتهم التى راوها و عايشوها ......اى اننى لا اعنى بعض القصائد المجهولة التى  قد يعتقد ان كتابها يهود و اصبحت ضمن الملحون المغاربى  سواء فى الجزائر او المغرب و ما اكثرها و مازالت مجهولة  لان مضمونها يبدوا غريب و حتى البحث فى ادلة ما يقول هذا المضمون بدون جدوى  و حتى اليوم  بقيت مجهولة و احيانا بدون اسم الشاعر او حتى اسماء شعراء غير معروفى  فى عالم الملحون
اى اعنى القصائد المعروفة التى مضمونها واضح عن اليهود و شعرائها معروفين امثال  قصيدة خيبر للشاعر بن خلوف
1.........مثال فى قصيدة الشيخ قدور العلمى يقول
......
اهبيل من يامن في العشرة اولاد اليهود
كيف من خازن في طوقه اعقارب البيد
.........اذا هنا قدور العلمى يتكلم عن اليهود و يحذر منهم و من تصرفاتهم
...
2.....يقول الشيخ لخضر بن خلوف  فى قصيدة خيبر
.........
ولعنة لله على سلالة الخبثیة
نسب البوز والعمود
لعنة لله على الیھود
.....اذا هنا بن خلوف يتكلم عن اليهود و تصرفاتهم  و شخصيتهم
...
3....يقول الشيخ بن على ولد الرزين فى قصيدته
......
قول لعنة الله على جميع ليهود.....على غرايب صارت بيا و بيهم نفيد
..
كل فتنة كانوا هما سباب ليها.......كيف حدث عنهم الصادق المصدق
.....و حت  هنا الشيخ بن على يقصد اليهود  و كيف عايشهم
....
اذا ساكتفى بهذه الامثلة ..و اقول هذه القصائد مضمونها واضح يتكلم عن اليهود و لا وجود لكلمة اسرائيل او بنوا اسرائيل .....فكيف نطلق على هذه اسم الاسرائيليات ...مصطلح ليس فى مكانه و خاطىء و الادلة واضحة و موجودة فى مفهوم المصطلح ذاته و الغريب ان هذه القصائد فى دواوين بهذا الاسم و الاغرب ان عدة محاضرين   يقولو الاسرائيليات و يعنون  هذه القصائد ..و الله اتسائل  كيف وضفوا هذا المصطلح  هل على الاقل قراوا ماذا يعنى هل فهموا مضمون النصوص ...و كدليل على ما اقول سانقل حرفيا ماذا يعنى مصطلح الاسرائيليات و سنرى  ان المشكل كبير و سنعطى نتائج هذا الخلط
الاسرائيليات  ..تعنى....الإسرائيليات الأحاديث الموضوعة المنقولة من كتب التوراة والإنجيل. في علم الحديث تستخدم أيضًا كلمة إسرائيليات لوصف حديث ضعيف أو غير موثوق به، أصل الكلمة يعود إلى أعراف وتقاليد (اليهودية - المسيحية) وأيضًا من النبي محمد صلى الله عليه وسلم . الإسرائيليات غالبًا ليس لها قصص مفسّرة في الكتاب المقدس. وفي اليهودية (מדרש وتنطق Midrash وتعني يدرس) وهي أن تعطي معلومات أكثر أو تفسيرات حول الأحداث والقصص التي حدثت عن طريق شخص في النصوص اليهودية. وأغلبها تكون محرفة وغير صحيحة.
منقول ..من دائرة المعارف
و فى تعريف اخر ......فإن الإسرائيليات هي الأخبار والروايات المنقولة عن بني إسرائيل، وحكم هذه الإسرائيليات أنها لا تصدق ولا تكذب، لقوله صلى الله عليه وسلم: لا تصدقوا أهل الكتاب ولا تكذبوهم. رواه البخاري.
.........................اذا بعد هذا ...نتسائل هل ينطبق هذا المصطلح  على القصائد المذكورة انفا ...لالالا يا سادة يا من تهتمون بالملحون ..غيروا مفهومكم و اعلموا ان الملحون بريء منكم ..كوارث ...لماذا اقول كوارث ...لان هناك فرق كبير بين اليهود و اسرائيل او بنوا اسرائيل  و بين العبرانيين و الصهاينة ...اليهود ملة و عقيدة ...بنوا اسرائيل  جنس و شعب ...العبرانية انتساب لغوى ..LINGUISTIQUE...الصهيونية حركة سياسية توسعية ...لا نخلط الامور ..من يتعامل مع الملحون لابد ان يكون ذو ثقافة لاننا امام شعراء عمالقة اصحاب ثقافة
و اذا عرفنا ان اسم او كلمة اسرائيل هى تعنى نبى الله يعقوب ...عليه السلام ..و ابنائه هم بنو اسرائيل ...و منهم سيدنا يوسف عليه السلام ابن راحيل  و اخوه بن يامين BENJAMIN...
. .و لهذا بنوا اسرائيل  منهم الانبياء و الر سل من  موسى عليه السلام حتى لسيدنا عيسى عليه السلام كلهم من بنى اسرائيل ..فكيف للشعراء ان يلعنوا  او يقولن عن خبث هذه السلالة . هذا اذا ابقينا المصطلح فى مكانه ...و هنا الخطورة ..يقولون الشعراء ما لم يقولونه  كاااااارثة ...و اذا دققنا فى الامر اكثر نجد كارثة اكبر ....و هى ...اننا اليوم مطالبون بان نعمل على رقى هذا الملحون لكى يصبح تراث عالمى ...و مصنف ..فكيف نقدمه للمصرى او الاردنى او السورى او العلماء ...و ننظر له .. مثلا لكى يتضح الاامر ...اذا قلنا لاحد من المشرق العربى ان الملحون  علم و تراث ..و يرى ان  قصائد تسمى بالاسرائيليات ..و هو  يعرف مفهوم الاسرائيليات ..ماذا سيقول ..اول ما يقوله ..ان  بن خلوف و العلمى و بن على ولد الرزين كلامهم من الاسرائيليات اى منقول من عند اليهود  اى خاطىء و بالتالى نضع شعرائنا فى كفة التهم و هم براء منها .....و هنا قدمنا الملحون فى طبق خاطىء لاهل العلم الذين يدركون مدارك اللغة ....اذا كيف نسمى هؤلاء بانهم باحثون و علماء الملحون و هم لا يعرفون حتى مفهوم المصطلحات التى يستخدمونها و كيف نرقى بهذا الادب .....يليقلنا  بكايات تبكى على هاذ الكشايف ....و الغريب دواوين  فيها هذا المصطلح   و الله لو يخرجون من مضمار الملحون و يتركونه ..ترانكيل ..ماشى خير .... اذا صححوا  و عالجوا و اعترفوا انكم لا تحسنون التعامل مع الملحون علم اكبر من تفكيركم ...و انا عارف ان المصطلح جاء  بطريقة عشوائية  و دخل الملحون و المشكل فى وسائل الاعلام ..و ما اكثر المصطلحات التى لا معنى لها و فى غير مكانها  منتشرة فى الرسميات ..قد يقول  قائل ..ان خالد ياسين شهلال ..هذا كيف  يقول ان كل هؤلاء على خطا ....المهم انا قلت ..و من  يسمع زو يقرا يثبت العكس ..و اطلب الاعتذار ...انا مستعد ..و الادلة امامكم ..و الدواوين موجودة و المحاضرات موجودة التى استعملوا فيها هذا المصطلح ...عندما نتكلم عن الملحون لا نتكلم عنه غناء و مناسبات ..نتكلم عنه  بلغته و بلغة اهله و نلبس نظارة اخرى ....و مشاكله كثيرة حتى فى اشكالية التسمية و قد تطرقت الى هذا ..اذا ..الابحاث و عملية احياء هذا التراث لم تبدا بعد ....اقولها  مازلنا نكتشف فيه  اشياء و مراجعة ما قيل و ما يقال ..عملية اجبارية ........
و كخلاصة لكى  يفهم الاخوة ما اعنيه ...هو ...اذا كان كلام الشعراء فى القصائد المذكورة  من الاسرائيليات حسب المفهوم الصحيح  فهنا لا كلام ....و اذا كان كلامهم من موهبتهم و ثقافتهم و معرفتهم باليهود ..فالمصطلح لا يصلح و خاطىء ..و كل من مر على  هذا الموضوع و ترك المصطلح فى مكانه فليراجع ثقافته  و ليعترف باخطائه ..لان ببساطة ..مضمون القصائد ليس منقول من طرف اليهود هو كلام بن خلوف و و العلمى و بن على ..رحمهم الله ....لنعتذر لهؤلاء الشعراء لاننا اتهمناهم انهم نقلوا من الاسرائيليات ...و المشكل فى توضيف المصطلح ...
الله يجيب الخير ...الملحون علم ...بكل الابعاد ..و ليس من السهل ان نخوض فى مجاله هكذا لنتثقف اولا ..و نعرف سير الشعراء   و نقراه القراءة الصحيحة ..و نقتنع انه من عصارة موهبة ربانية ...وجهتها العناية الالهية  و لهذا صمد  رغم كل الانزلاقات و مازال يصنع فخر هذه الامة و تاريخها .........و لا نبسطه لننزله الى فهامنا ..لنبقيه فى مستواه و نتعلم نصعد اليه ...
خ ي شم

الرجوع الى أعلى الصفحة  رسالة [صفحة 1 من اصل 1]

صلاحيات هذا المنتدى:
لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى